|
''Norske Gaardnavne'' (English: Norwegian Farm Names) is a 19 volume set of books based on a manuscript prepared from 1897 to 1924 by Professor Oluf Rygh, a noted professor of archeology, philology and history at the University of Oslo. The book contains a standardized notation, information on pronunciation, historical forms and the etymology for recorded ''gaardnavne'' (farm, estate & manor names) in Norway. It was developed by detailed compilation of the various written and oral records of land ownership. It is the standard which establishes place names in Norway. Documenting over 45,000 farm names and related information in 1886, it became the inspiration for similar studies in Sweden and Denmark.〔(Oluf Rygh: Norwegian Farm Names )〕 == Work of the commission == The Norwegian Stortinget, in an act of 6 June 1863, commissioned a general revision of public register that defines Norwegian public and private lands to allow consistent land ownership records and to update the basis for taxation in Norway (a cadastre). The work was intended to correct inconsistencies and errors in place names. In 1878 the professors Sophus Bugge, Oluf Rygh and prost Johan Fritzner were named as members of a commission to revise the names of recorded property. Several issues complicated this effort: *Although various land records existed (e.g., ''Aslak Bolts jordebok'' from ~1433; '' Gautes jordebok'' from 1491; and ''Olav Engelbrektssons jordebok'' from 1533) there was no comprehensive record. *Place names evolved as the language of record shifted from the Old Norwegian to Danish, which became the standard written language of Norway between the 16th and the 19th centuries. *No officially sanctioned standard of spoken Norwegian existed, and most Norwegians spoke their own dialect, resulting is significant variations is usage. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Norske Gaardnavne」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|